Molarità

Cari lettori immaginari, mi sono imbattuta in uno degli esempi più calzanti del famoso umorismo inglese. Era lì, attaccato alla lavagna della stanza insegnanti della scuola dove lavoro.

twomolesheather_fullpicv

Due moli al litro (mole in inglese significa anche talpa) 

E’ molto probabilmente solo i più nerd tra i lettori apprezzeranno a pieno.

A posteriori ho scoperto che si tratta dell’ immagine di una maglietta…Babbo Natale, ti prego, palesati e fammela trovare sotto l’albero (che non ho).

Ne approfitto per augurare a tutti voi un felice Natale e anno nuovo!

P.S: Babbo, la puoi facilmente ordinare sul sito che ti indico sotto, e mandarmela direttamente a casa tramite corriere, risparmiando sulla biada per le renne.

http://www.snorgtees.com/two-moles-per-liter

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...